MODISMOS EN INGLÉS

Los modismos en inglés o “idioms” son bastante útiles y usados en el inglés diario y coloquial. Saber uno que otro hace que nuestro discurso sea más familiar y descomplicado. No siempre podemos hablar demasiado formal. Debemos saber en qué tipo de contextos podemos ser formales y en cuáles no debemos serlo tanto. 
Por esta razón, el día de hoy le presento una nota con algunos modismos en inglés. De esta forma, enriquecerá su vocabulario y tendrá más opciones para comunicarse. 
Abajo, encontrará una lista de 5 modismos con su respectiva explicación, significado y ejemplos. Lea detenidamente para estar seguro de que comprende toda la información. 
1. All hell broke looseYou use it to express that something bad or terrible happened. 
Spanish meaning: “¡Todo se salió de control!”
It was when he expressed his disagreement that all hell broke loose.

2. Eaiser said that done: You can use it to communicate that it is easier to say or think something than to do it. 
Spanish meaning: “Es más fácil decirlo que hacerlo.”
I know you want to direct this project, but you know that it’s easier said that done. 

3. Caught red-handed: It is used to express that someone was discovered doing something wrong.
Spanish meaning: “Con las manos en la masa.”
Paul told me that he hadn’t done that but I told him that he was caught red-handed by my mom.

4. Take the bull by the horns: You can use it to say that you have the control of something.
Spanish meaning: “Coger al toro por los cuernos.”
Now, as director of this company, you need to take the bull by the horns and to bring order here. 

5.  Take a weight off one’s shouldersIt is an idiom used to say that you feel better after having done something. 
Spanish meaning: “Quitarse un peso de encima.”
After I talked to my dad and told him the truth, I took a weight off my shoulders.
Como puede ver, estos modismos en inglés son parecidos a los que usamos diariamente en español. Esto hará de su discurso, un acto comunicativo más simple y fresco.
¿Quiere conocer más modismos en inglés? Entonces entre a : I Live English y suscribete a nuestro blog.

Comentarios

Entradas más populares de este blog